0.59:
	Another even stupider bug in tclbabel. Everything works now (I tested
	it this time). My apologies; I'll check for such things much more
	throughly next time. Tclbabel now also has a -v option (version).
0.58:
	Very very stupid bug in 0.57 - tkbabel would fail to work. Now it
	works.
0.57:
	Fix for a very minor Babelfish layout change. Fixed the http routines
	to properly work with the UTF-8 encoding now demanded by Babelfish.
	Also, some internal changes for conformance with various standards
	(i.e. moving Babelfish.tcl to /usr/lib/tclbabel). If you're upgrading
	from an old version, kindly remove Babelfish.tcl from its previous
	location.
0.56:
	*ANOTHER* fix as a result of a Babelfish layout change. If this happens 
	again, I'm gonna start to think they're doing this deliberately...
0.55:
	No new features. Simply made a quick fix to deal with a new Babelfish
	interface. Babelfish supports Russian; I may or may not implement that
	in the future. Depends on user feedback.
0.5:
	Total rewrite of core translation routine, after I found that babelfish
	would only do ~1000 chars at a time [stupid]. Major improvements to
	tclbabel - commandline parser and will read from stdin if only -l <lang>
	is given. Tkbabel has better status reporting. Tclbabel and tkbabel
	split into two separate files, using Babelfish.tcl as a core routine
	file that is sourced. Other minor refinements. Also, translating text
	that would give an error of "can't get variable $translated" fixed.
	Thanks to Josh Rodman <jrodman@suse.com> for the idea of better
	commandline parser and reading from stdin, and also splitting
	tcl/tkbabel.
	Thanks to jazzfan of #linux [yes, again :-] for some help on how to 
	split every ~1000 chars without chopping a word in half.
	And a special thank you to everyone who took time to email me about this
	- I really appreciate it :)
0.3:
	Progress indicator with pretty colors. scrollbars. Bugfix for tclbabel -
	one that would cause it not to work at all in certain conditions.
	Keybinding for Alt-t in the textboxes causes translation to
	commence, and Alt-s does the Translated->Source swapping. Now starts
	with the keyboard focus on the source textbox.
	Colorized progress indicator idea from Simon Waite <opless@b0rk.co.uk>.
0.21:
	Some minor refinements. Wordwrap enabled for text fields.
0.2:
	New feature - "Translated->Source", which copies translated text to the
	source text field. This is useful for going from, say, German to
	Spanish. Recommended by jazzfan of #linux on undernet. Also, improved
	tclbabel error messages (also recommended by jazzfan).
0.1:
	Initial release. A few bugs. Hopefully not that many ;-)
